In a recent incident, “Xiao Wei,” a mainland Chinese spouse who was forcibly deported from Taiwan for advocating for “unification by force,” has once again become the center of public attention upon her return to her hometown in Guizhou in less than three months. She recently posted a video online, alleging that she faced late-night phone harassment and threats from local police after seeking compensation from the village committee. In the video, she expressed extreme fear, shaking, and questioning, “Is there still justice?” However, the related human rights video was later deleted, sparking heated discussions among netizens.
Back in April this year, “Xiao Wei,” who was deported from Taiwan for openly advocating for “unification by force,” returned to her hometown of Xinchang Village, Guanzhou Town, Yuanhe County, Tongren City, Guizhou. She soon set up a new account on Douyin, documenting local rural life while frequently expressing pro-China views to attract attention.
Recently, she posted a video on social media, documenting her process of seeking justice at the Xinchang Village committee office.
In the video, “Xiao Wei” emotionally argued with village officials, accusing them of not fulfilling several compensation payments after the village was flooded due to a reservoir, including land compensation fees, resettlement subsidies, compensation for attachments and young crops, and later support funds, all of which she claimed she never received. She harshly criticized the village secretary in the video subtitles for “not doing his job” and emphasized the legality of her actions in seeking justice.
Shortly after releasing the human rights video, in the early hours of June 28, “Xiao Wei” posted two live videos tearfully accusing the police of harassing her.
In the live broadcast, she choked up and said, “I am very scared now because I am a farmer, a grassroots person, a ‘good farmer.’ I have not violated any laws, I have not done anything wrong, I just went to the village committee to ask why my compensation has not been given to me.”
She revealed that around 12:12 am on June 28, a staff member from the Guanzhou Police Station called her late at night, warning her to “seek demands legally and reasonably.” She then hung up the phone.
She felt extremely panicked, questioning in the video, “On what grounds and basis did your police station come to enforce the law in the middle of the night, to call me? I am shaking with fear now, is there still justice? Is there still righteousness? Can I not pursue my interests, is there something wrong with legally safeguarding my rights?”
In her live broadcast, she repeatedly emphasized that she is an ordinary person who “cannot withstand being frightened like this” and expressed her helplessness after calling 110 for police assistance, only to be redirected to the Guanzhou Police Station, feeling abandoned.
She emotionally asked, “Who gives you the power? Is this how you treat farmers?” and directly accused them of “abusing their power.” She further stated, “I am really scared, please let relevant departments come to protect us farmers, can’t us farmers seek justice for grievances? Can’t we safeguard our rights?”
For her own safety, she sought help from netizens, stating that if she stops posting videos in the future, “I must have encountered some trouble,” hoping that others can testify for her.
However, all videos related to “Xiao Wei’s” human rights advocacy and allegations were deleted shortly after being posted. Many netizens left inquiries on her other videos asking for the reasons, but she has not responded up to this point.
Independent commentator Cai Shenkun commented: A patriotic pink who once cheered for the unification of Taiwan with the mainland… has been abandoned by the motherland…
Regarding the “disappearance” of “Xiao Wei’s” human rights advocacy videos, most netizens’ reactions are more mockery than sympathy. Some mainland netizens commented, “It seems that the country has stepped in to solve your problem.” “Slandering the motherland has been sanctioned.” Some netizens criticized her actions as “playing into the hands of foreign forces” and questioned whether she was “sent to discredit us as an undercover.”
Many comments on overseas social platforms believe that this is her “reaping what she sowed,” as this pro-China individual experienced the taste of the “iron fist of the CCP.”
During her time in Taiwan, “Xiao Wei” publicly stated that she married to Taiwan to “make money” and saw her Taiwanese husband as a “springboard” to change her destiny. Now, some netizens comment that she is “now selling her pitiful story for a meal, it’s not easy to eat the patriotic rice,” while others express, “If she had known, why did she do it initially?”
In mainland China, similar videos and posts involving protests against the CCP often face strict online censorship and are quickly deleted.
Why was the mainland Chinese spouse “Xiao Wei” forcibly deported by the Taiwanese authorities? The incident dates back to March this year when Taiwanese internet personality “Ba Jiong” (Wen Zi Yu) reported mainland Chinese spouse Liu Zhenya (online alias “Ya Ya”) for making remarks endangering national security.
On March 4, the Taiwanese Ministry of the Interior’s National Immigration Agency summoned Liu Zhenya for questioning and terminated her family immigration residency permit based on relevant provisions, prohibiting her from reapplying within five years. Liu Zhenya’s original six-month departure period was shortened to 10 days.
Liu Zhenya disagreed with this decision. On March 21, she applied for a stay of execution at the Taipei High Administrative Court, which was rejected. She then appealed on the 24th, and on the 27th, the Supreme Administrative Court rejected it. The stay of execution applications for her husband, Huang Guanhong, and their three children were also rejected on the 25th. To avoid future entry restrictions affecting her ability to return to Taiwan for family visits, Liu Zhenya heeded her lawyer’s advice and departed from Taipei Songshan Airport on the evening of March 27. Upon arriving at Fuzhou Changle Airport, she was escorted by several men in black, sparking unconfirmed rumors of body doubles and spies.
On March 26, the Taiwan National Immigration Agency revealed two similar cases. Mainland Chinese spouses “Xiao Wei” and “En Qi,” who expressed pro-China views such as “Taiwan is full of five-star red flags” and “PLA exercises demonstrate determination to safeguard national sovereignty,” had their family reunification and long-term residency permits revoked and were required to leave before March 31. On March 28, accompanied by their Taiwanese husbands, the two went to the Presidential Office to protest, submitted a petition, but ultimately left within a week. Subsequently, the Taiwan Affairs Office of the CCP stood up for these mainland Chinese spouses.
Despite receiving support from CCP official media for advocating “unification by force” in Taiwan, “Xiao Wei” faced a conflict with the local CCP government over her own rights upon her return home, resulting in the deletion of her human rights videos. This incident reflects the significant differences between the two sides in terms of freedom of speech and human rights environment.
Hope this translation and rewriting is helpful.
